Una Cenicienta española: La tonta del bote y sus adaptaciones cinematográficas

Stanley Black

    Research output: Contribution to journalArticle

    Abstract

    Este artículo ofrece un estudio comparativo socio-histórico de la célebre obra teatral La tonta del bote de Pilar Millán Astray y sus dos adaptaciones cinematográficas, La chica del barrio (1956) de Ricardo Núñez y La tonta del bote (1970) de Juan de Orduña. Como sainete inspirado en el cuento de la Cenicienta, la obra de Millán Astray constituye una versión bastante radical de un género y un arquetipo normalmente más representativos de los valores conservadores, sobre todo con respecto a la situación de la mujer. El análisis de las dos adaptaciones cinematográficas, muy en sintonía con la mentalidad imperante en el régimen franquista y que aparecieron en dos momentos decisivos para la sociedad española, revela las tensiones y las contradicciones que caracterizaban a esta época y cómo el mensaje moderadamente regeneracionista de Millán Astray fue manipulado, no siempre con éxito, en aras de una defensa de los valores tradicionalistas y conservadores.This article offers a comparative socio-historical study of the well-known play La tonta del bote (1925) by Pilar Millán Astray and two of its film adaptations, Ricardo Núñez’s La chica del barrio (1956) and Juan de Orduña’s 1970 version, La tonta del bote. As a recreation in the form of a sainete of the tale of Cinderella, the original play is a rather radical reworking of a genre and an archetype which are usually considered to be highly conservative, especially with regard to the situation of women. An analysis of the two film adaptations, very much in tune with the reigning mentality of the Franco regime and appearing at two crucial moments for Spanish society, reveals the tensions and contradictions that characterized the period and how the moderately ‘regenerationist’ message of Millán Astray was manipulated, not always successfully, in the defence of the regime’s traditionalist and conservative values.Palabras clave: Pilar Millán Astray, La tonta del bote, sainete, Cenicienta, regeneracionismo
    LanguageEnglish
    Pages1-26
    JournalAnagnorisis
    VolumeIV
    Issue number8
    Publication statusPublished - 1 Dec 2013

    Fingerprint

    Obra
    Barrio
    Film Adaptation
    Franco Regime
    Traditionalist
    Mujer
    Mentality
    Cuentos
    Claves
    Cinderella
    Recreation
    Archetypes
    Appearings

    Keywords

    • Pilar Millán Astray
    • La tonta del bote
    • sainete
    • Cenicienta
    • regeneracionismo

    Cite this

    @article{5c211b81a879419caddadf9748e2ceb7,
    title = "Una Cenicienta espa{\~n}ola: La tonta del bote y sus adaptaciones cinematogr{\'a}ficas",
    abstract = "Este art{\'i}culo ofrece un estudio comparativo socio-hist{\'o}rico de la c{\'e}lebre obra teatral La tonta del bote de Pilar Mill{\'a}n Astray y sus dos adaptaciones cinematogr{\'a}ficas, La chica del barrio (1956) de Ricardo N{\'u}{\~n}ez y La tonta del bote (1970) de Juan de Ordu{\~n}a. Como sainete inspirado en el cuento de la Cenicienta, la obra de Mill{\'a}n Astray constituye una versi{\'o}n bastante radical de un g{\'e}nero y un arquetipo normalmente m{\'a}s representativos de los valores conservadores, sobre todo con respecto a la situaci{\'o}n de la mujer. El an{\'a}lisis de las dos adaptaciones cinematogr{\'a}ficas, muy en sinton{\'i}a con la mentalidad imperante en el r{\'e}gimen franquista y que aparecieron en dos momentos decisivos para la sociedad espa{\~n}ola, revela las tensiones y las contradicciones que caracterizaban a esta {\'e}poca y c{\'o}mo el mensaje moderadamente regeneracionista de Mill{\'a}n Astray fue manipulado, no siempre con {\'e}xito, en aras de una defensa de los valores tradicionalistas y conservadores.This article offers a comparative socio-historical study of the well-known play La tonta del bote (1925) by Pilar Mill{\'a}n Astray and two of its film adaptations, Ricardo N{\'u}{\~n}ez’s La chica del barrio (1956) and Juan de Ordu{\~n}a’s 1970 version, La tonta del bote. As a recreation in the form of a sainete of the tale of Cinderella, the original play is a rather radical reworking of a genre and an archetype which are usually considered to be highly conservative, especially with regard to the situation of women. An analysis of the two film adaptations, very much in tune with the reigning mentality of the Franco regime and appearing at two crucial moments for Spanish society, reveals the tensions and contradictions that characterized the period and how the moderately ‘regenerationist’ message of Mill{\'a}n Astray was manipulated, not always successfully, in the defence of the regime’s traditionalist and conservative values.Palabras clave: Pilar Mill{\'a}n Astray, La tonta del bote, sainete, Cenicienta, regeneracionismo",
    keywords = "Pilar Mill{\'a}n Astray, La tonta del bote, sainete, Cenicienta, regeneracionismo",
    author = "Stanley Black",
    year = "2013",
    month = "12",
    day = "1",
    language = "English",
    volume = "IV",
    pages = "1--26",
    journal = "Anagnorisis",
    issn = "2013-6986",
    number = "8",

    }

    Una Cenicienta española: La tonta del bote y sus adaptaciones cinematográficas. / Black, Stanley.

    In: Anagnorisis, Vol. IV, No. 8, 01.12.2013, p. 1-26.

    Research output: Contribution to journalArticle

    TY - JOUR

    T1 - Una Cenicienta española: La tonta del bote y sus adaptaciones cinematográficas

    AU - Black, Stanley

    PY - 2013/12/1

    Y1 - 2013/12/1

    N2 - Este artículo ofrece un estudio comparativo socio-histórico de la célebre obra teatral La tonta del bote de Pilar Millán Astray y sus dos adaptaciones cinematográficas, La chica del barrio (1956) de Ricardo Núñez y La tonta del bote (1970) de Juan de Orduña. Como sainete inspirado en el cuento de la Cenicienta, la obra de Millán Astray constituye una versión bastante radical de un género y un arquetipo normalmente más representativos de los valores conservadores, sobre todo con respecto a la situación de la mujer. El análisis de las dos adaptaciones cinematográficas, muy en sintonía con la mentalidad imperante en el régimen franquista y que aparecieron en dos momentos decisivos para la sociedad española, revela las tensiones y las contradicciones que caracterizaban a esta época y cómo el mensaje moderadamente regeneracionista de Millán Astray fue manipulado, no siempre con éxito, en aras de una defensa de los valores tradicionalistas y conservadores.This article offers a comparative socio-historical study of the well-known play La tonta del bote (1925) by Pilar Millán Astray and two of its film adaptations, Ricardo Núñez’s La chica del barrio (1956) and Juan de Orduña’s 1970 version, La tonta del bote. As a recreation in the form of a sainete of the tale of Cinderella, the original play is a rather radical reworking of a genre and an archetype which are usually considered to be highly conservative, especially with regard to the situation of women. An analysis of the two film adaptations, very much in tune with the reigning mentality of the Franco regime and appearing at two crucial moments for Spanish society, reveals the tensions and contradictions that characterized the period and how the moderately ‘regenerationist’ message of Millán Astray was manipulated, not always successfully, in the defence of the regime’s traditionalist and conservative values.Palabras clave: Pilar Millán Astray, La tonta del bote, sainete, Cenicienta, regeneracionismo

    AB - Este artículo ofrece un estudio comparativo socio-histórico de la célebre obra teatral La tonta del bote de Pilar Millán Astray y sus dos adaptaciones cinematográficas, La chica del barrio (1956) de Ricardo Núñez y La tonta del bote (1970) de Juan de Orduña. Como sainete inspirado en el cuento de la Cenicienta, la obra de Millán Astray constituye una versión bastante radical de un género y un arquetipo normalmente más representativos de los valores conservadores, sobre todo con respecto a la situación de la mujer. El análisis de las dos adaptaciones cinematográficas, muy en sintonía con la mentalidad imperante en el régimen franquista y que aparecieron en dos momentos decisivos para la sociedad española, revela las tensiones y las contradicciones que caracterizaban a esta época y cómo el mensaje moderadamente regeneracionista de Millán Astray fue manipulado, no siempre con éxito, en aras de una defensa de los valores tradicionalistas y conservadores.This article offers a comparative socio-historical study of the well-known play La tonta del bote (1925) by Pilar Millán Astray and two of its film adaptations, Ricardo Núñez’s La chica del barrio (1956) and Juan de Orduña’s 1970 version, La tonta del bote. As a recreation in the form of a sainete of the tale of Cinderella, the original play is a rather radical reworking of a genre and an archetype which are usually considered to be highly conservative, especially with regard to the situation of women. An analysis of the two film adaptations, very much in tune with the reigning mentality of the Franco regime and appearing at two crucial moments for Spanish society, reveals the tensions and contradictions that characterized the period and how the moderately ‘regenerationist’ message of Millán Astray was manipulated, not always successfully, in the defence of the regime’s traditionalist and conservative values.Palabras clave: Pilar Millán Astray, La tonta del bote, sainete, Cenicienta, regeneracionismo

    KW - Pilar Millán Astray

    KW - La tonta del bote

    KW - sainete

    KW - Cenicienta

    KW - regeneracionismo

    M3 - Article

    VL - IV

    SP - 1

    EP - 26

    JO - Anagnorisis

    T2 - Anagnorisis

    JF - Anagnorisis

    SN - 2013-6986

    IS - 8

    ER -