Abstract
The article reviews the publication entitled "Translation and language adaptation in literary texts of medieval Europe" (In Russian: Perevod i yazykovaya adaptatsiya v literaturnykh tekstakh srednevekovoi Evropy, edited by Sergey V. Ivanov. St Petersburg: Institute of Linguistic Research, Russian Academy of Sciences. 2021. 320 pp
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 83-89 |
| Number of pages | 7 |
| Journal | Cambrian Medieval Celtic Studies |
| Volume | 82 |
| Issue number | 1 |
| Publication status | Accepted - 10 Oct 2022 |
Keywords
- Insular studies
- adaptation
- translation
- translating cultures
- medieval studies
- Virgil
- Servius
- John Mandeville
- Patrick, bishop of Dublin (1074-84)
- Snorri Sturluson
- Heims Kringla
- Siôn Cent
- Stories of the Seven Sages of Rome
- Gregory the Great
- Boethius
- Theodore Gaza
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Translation and Language Adaptation in the Literary Texts of Medieval Europe'. Together they form a unique fingerprint.Activities
- 1 Invited talk
-
Scribes, scholars and civil servants: Perceptions of India in Irish writing
Fomin, M. (Speaker)
27 Nov 2024Activity: Talk or presentation › Invited talk
File
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver