Selected Poems: Seán Ó Ríordáin

Frank Sewell (Editor)

Research output: Book/ReportAnthology

Abstract

This selection of poems brings many of Ó Ríordáin’s works to English-language readers for the first time. The poems appear in their original Irish alongside English translations by some of Ireland's leading poets in English and / or Irish (including Paul Muldoon, Ciaran Carson, Eilish Martin, Mary O'Malley, Colm Breathnach and Paddy Bushe). Also included for the first time in English is Ó Ríordáin’s introduction to his first collection, Eireaball Spideoige (1952), an extraordinary touchstone of critical insight for poets and literary commentators. This new selected poems (with an introduction by Frank Sewell) reflects Ó Ríordáin’s seven main concerns: poetry and its place in the artist’s life; the plural self; the relationship between the individual and society; gender relations; the nature of animals; Ireland, its language and culture; and mortality.
Original languageEnglish
PublisherCló Iar-Chonnacht
Number of pages288
ISBN (Print)978-0-300-19058-8
Publication statusPublished - 2014

Fingerprint Dive into the research topics of 'Selected Poems: Seán Ó Ríordáin'. Together they form a unique fingerprint.

  • Profiles

    No photo of Frank Sewell

    Frank Sewell

    Person: Academic

    Research Output

    Máirtín Ó Direáin: Rogha Dánta

    Translated title of the contribution: Máirtín Ó Direáin: Selected PoemsÓ Direáin, M., Sewell, F. (ed.) & Sewell, F. (Translator), 19 Oct 2018, An Spidéal, Co. na Gaillimhe, Éire: Cló Iar-Chonnacht. 307 p.

    Research output: Book/ReportBook

  • Cite this