‘On Substantiating Indo-European *wlkos 'wolf' in Celtic, Continental and Insular’

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Looking at the distribution of Indo-European *wlkos 'wolf' in Continental Celtic and in Goedelic, clearing up the matter that 'olc' in Old Irish means 'wolf', and suggesting that taboo may have been an element of replacement, although the word 'mac tire' (lit. 'son of land') may, in actual fact, be a borrowing into Irish from an older pre-Indo-European language,
LanguageEnglish
Pages163-174
JournalEtudes Celtiques
Volume39
Publication statusPublished - 19 Sep 2012

Fingerprint

language
Continental
Borrowing
Indo-European Languages
Taboo
Replacement
Tire

Cite this

@article{03336120ef794ea18ecf15d6c187c8c2,
title = "‘On Substantiating Indo-European *wlkos 'wolf' in Celtic, Continental and Insular’",
abstract = "Looking at the distribution of Indo-European *wlkos 'wolf' in Continental Celtic and in Goedelic, clearing up the matter that 'olc' in Old Irish means 'wolf', and suggesting that taboo may have been an element of replacement, although the word 'mac tire' (lit. 'son of land') may, in actual fact, be a borrowing into Irish from an older pre-Indo-European language,",
author = "Art Hughes",
year = "2012",
month = "9",
day = "19",
language = "English",
volume = "39",
pages = "163--174",
journal = "{\'E}tudes Celtiques",
issn = "0373-1928",

}

‘On Substantiating Indo-European *wlkos 'wolf' in Celtic, Continental and Insular’. / Hughes, Art.

In: Etudes Celtiques, Vol. 39, 19.09.2012, p. 163-174.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - ‘On Substantiating Indo-European *wlkos 'wolf' in Celtic, Continental and Insular’

AU - Hughes, Art

PY - 2012/9/19

Y1 - 2012/9/19

N2 - Looking at the distribution of Indo-European *wlkos 'wolf' in Continental Celtic and in Goedelic, clearing up the matter that 'olc' in Old Irish means 'wolf', and suggesting that taboo may have been an element of replacement, although the word 'mac tire' (lit. 'son of land') may, in actual fact, be a borrowing into Irish from an older pre-Indo-European language,

AB - Looking at the distribution of Indo-European *wlkos 'wolf' in Continental Celtic and in Goedelic, clearing up the matter that 'olc' in Old Irish means 'wolf', and suggesting that taboo may have been an element of replacement, although the word 'mac tire' (lit. 'son of land') may, in actual fact, be a borrowing into Irish from an older pre-Indo-European language,

M3 - Article

VL - 39

SP - 163

EP - 174

JO - Études Celtiques

T2 - Études Celtiques

JF - Études Celtiques

SN - 0373-1928

ER -