On Not Doing for England’s Bard What He Did for Ireland’s Bards: Samuel Ferguson’s Shakespearean Breviates

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This essay introduces readers to a little-known 1882 adaptation/amendment/edition of Shakespeare’s works: Shakespearean Breviates by Samuel Ferguson. To date there has been no scholarly study of this overlooked, ambitious and self-consciously Irish appropriation of Shakespeare. It is argued that Ferguson’s work is an irreverent audacious engagement with Shakespeare that tells us much about anxieties about England’s domineering role in late nineteenth-century Ireland, about Victorian doubts about Shakespeare’s moral efficacy, about social, intellectual and literary society in Ireland and about the dual diffidence and confidence sensitive writers grapple with as they meet Shakespeare head on.
LanguageEnglish
Pages48-61
JournalShakespeare
Volume14
Early online date29 Jan 2018
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 29 Jan 2018

Fingerprint

William Shakespeare
England
Bard
Ireland
Writer
Efficacy
Reader
Anxiety
Appropriation
Victorian Era
Confidence

Keywords

  • Appropriation
  • Ireland
  • Samuel Ferguson
  • Macbeth
  • Henry V
  • Edward Dowden
  • Ulster
  • Dublin
  • abbreviation
  • amateur performance
  • Shakespeare

Cite this

@article{e2136fe62add40ac99ab8cfd803acc59,
title = "On Not Doing for England’s Bard What He Did for Ireland’s Bards: Samuel Ferguson’s Shakespearean Breviates",
abstract = "This essay introduces readers to a little-known 1882 adaptation/amendment/edition of Shakespeare’s works: Shakespearean Breviates by Samuel Ferguson. To date there has been no scholarly study of this overlooked, ambitious and self-consciously Irish appropriation of Shakespeare. It is argued that Ferguson’s work is an irreverent audacious engagement with Shakespeare that tells us much about anxieties about England’s domineering role in late nineteenth-century Ireland, about Victorian doubts about Shakespeare’s moral efficacy, about social, intellectual and literary society in Ireland and about the dual diffidence and confidence sensitive writers grapple with as they meet Shakespeare head on.",
keywords = "Appropriation, Ireland, Samuel Ferguson, Macbeth, Henry V, Edward Dowden, Ulster, Dublin, abbreviation, amateur performance, Shakespeare",
author = "{De Ornellas}, Kevin",
year = "2018",
month = "1",
day = "29",
doi = "10.1080/17450918.2017.1421700",
language = "English",
volume = "14",
pages = "48--61",
journal = "Shakespeare",
issn = "1745-0926",

}

TY - JOUR

T1 - On Not Doing for England’s Bard What He Did for Ireland’s Bards: Samuel Ferguson’s Shakespearean Breviates

AU - De Ornellas, Kevin

PY - 2018/1/29

Y1 - 2018/1/29

N2 - This essay introduces readers to a little-known 1882 adaptation/amendment/edition of Shakespeare’s works: Shakespearean Breviates by Samuel Ferguson. To date there has been no scholarly study of this overlooked, ambitious and self-consciously Irish appropriation of Shakespeare. It is argued that Ferguson’s work is an irreverent audacious engagement with Shakespeare that tells us much about anxieties about England’s domineering role in late nineteenth-century Ireland, about Victorian doubts about Shakespeare’s moral efficacy, about social, intellectual and literary society in Ireland and about the dual diffidence and confidence sensitive writers grapple with as they meet Shakespeare head on.

AB - This essay introduces readers to a little-known 1882 adaptation/amendment/edition of Shakespeare’s works: Shakespearean Breviates by Samuel Ferguson. To date there has been no scholarly study of this overlooked, ambitious and self-consciously Irish appropriation of Shakespeare. It is argued that Ferguson’s work is an irreverent audacious engagement with Shakespeare that tells us much about anxieties about England’s domineering role in late nineteenth-century Ireland, about Victorian doubts about Shakespeare’s moral efficacy, about social, intellectual and literary society in Ireland and about the dual diffidence and confidence sensitive writers grapple with as they meet Shakespeare head on.

KW - Appropriation

KW - Ireland

KW - Samuel Ferguson

KW - Macbeth

KW - Henry V

KW - Edward Dowden

KW - Ulster

KW - Dublin

KW - abbreviation

KW - amateur performance

KW - Shakespeare

UR - http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17450918.2017.1421700

U2 - 10.1080/17450918.2017.1421700

DO - 10.1080/17450918.2017.1421700

M3 - Article

VL - 14

SP - 48

EP - 61

JO - Shakespeare

T2 - Shakespeare

JF - Shakespeare

SN - 1745-0926

ER -