Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index (CAI) with Implications for Evidence based Practice

Paul F Slater, B McCormack

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

Healthcare contexts are rapidly changing with growing demand for health services to accommodate an ageing population and financial pressures. Assessment of context in healthcare settings has been the subject of increasing debate. The Context Assessment Index (CAI) examines three interconnected contextual elements derived from the PARIHS-Framework with the purpose
of providing practitioners with an understanding of the context in which they work.
Aims: 1: To describe the translation of the CAI into Danish and adapt the instrument for use in Danish
hospitals. 2: To evaluate the psychometric properties of the Danish version of the CAI.

Methods: Translation and adaption included an expert panel and a translation/back-translation
process. The CAI was then sent to 4416 nurses in the Region Zealand, Denmark.
There are two alternative measurement models to explain the factor structure of the CAI, the fivefactor
model and the three-factor model. In order to provide the best explanation for the data both measurement models were examined using confirmatory factor analysis.

Results: The CAI was translated and modified based on expert review and usability testing. 2261nurses completed the CAI. For both models, factor loadings and fit statistics were acceptable, appropriate and statistically significant, and the measurement models were confirmed (5-factor model
RMSEA 0.07, CFI=0.923; 3-factor model RMSEA 0.07, CFI=0.924). Cronbach alpha scores showed the models to have broadly acceptable scores (5-factor 0.64 – 0.89; 3-factor model 0.72 – 0.89).
Linking Evidence to Action: The three-factor model can advantageously be used when the PARIHS framework is part of the project. In a translation process, differences in cultural specificity, language, and working environment have to be considered. By understanding the context of practice, nurses may enable person-centered care and improve patient outcomes.
LanguageEnglish
Article numberWVN12347
Pages1-9
Number of pages9
JournalWORLDVIEWS ON EVIDENCE-BASED NURSING
Volume1
Issue number1
Early online date28 Jan 2019
Publication statusE-pub ahead of print - 28 Jan 2019

Fingerprint

Evidence-Based Practice
Nurses
Delivery of Health Care
Patient-Centered Care
Population Dynamics
Denmark
Psychometrics
Statistical Factor Analysis
Health Services
Language
chemotactic factor inactivator

Keywords

  • research methods
  • instrument development
  • Nursing Practice
  • cultural issues
  • education
  • survey

Cite this

@article{c250097655114f97b758492c3d2020ad,
title = "Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index (CAI) with Implications for Evidence based Practice",
abstract = "Healthcare contexts are rapidly changing with growing demand for health services to accommodate an ageing population and financial pressures. Assessment of context in healthcare settings has been the subject of increasing debate. The Context Assessment Index (CAI) examines three interconnected contextual elements derived from the PARIHS-Framework with the purposeof providing practitioners with an understanding of the context in which they work.Aims: 1: To describe the translation of the CAI into Danish and adapt the instrument for use in Danishhospitals. 2: To evaluate the psychometric properties of the Danish version of the CAI.Methods: Translation and adaption included an expert panel and a translation/back-translationprocess. The CAI was then sent to 4416 nurses in the Region Zealand, Denmark.There are two alternative measurement models to explain the factor structure of the CAI, the fivefactormodel and the three-factor model. In order to provide the best explanation for the data both measurement models were examined using confirmatory factor analysis.Results: The CAI was translated and modified based on expert review and usability testing. 2261nurses completed the CAI. For both models, factor loadings and fit statistics were acceptable, appropriate and statistically significant, and the measurement models were confirmed (5-factor modelRMSEA 0.07, CFI=0.923; 3-factor model RMSEA 0.07, CFI=0.924). Cronbach alpha scores showed the models to have broadly acceptable scores (5-factor 0.64 – 0.89; 3-factor model 0.72 – 0.89).Linking Evidence to Action: The three-factor model can advantageously be used when the PARIHS framework is part of the project. In a translation process, differences in cultural specificity, language, and working environment have to be considered. By understanding the context of practice, nurses may enable person-centered care and improve patient outcomes.",
keywords = "research methods, instrument development, Nursing Practice, cultural issues, education, survey",
author = "Slater, {Paul F} and B McCormack",
year = "2019",
month = "1",
day = "28",
language = "English",
volume = "1",
pages = "1--9",
journal = "Worldviews on Evidence Based Nursing",
issn = "1545-102X",
number = "1",

}

Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index (CAI) with Implications for Evidence based Practice. / Slater, Paul F; McCormack, B.

In: WORLDVIEWS ON EVIDENCE-BASED NURSING, Vol. 1, No. 1, WVN12347, 28.01.2019, p. 1-9.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Danish Translation and Adaptation of the Context Assessment Index (CAI) with Implications for Evidence based Practice

AU - Slater, Paul F

AU - McCormack, B

PY - 2019/1/28

Y1 - 2019/1/28

N2 - Healthcare contexts are rapidly changing with growing demand for health services to accommodate an ageing population and financial pressures. Assessment of context in healthcare settings has been the subject of increasing debate. The Context Assessment Index (CAI) examines three interconnected contextual elements derived from the PARIHS-Framework with the purposeof providing practitioners with an understanding of the context in which they work.Aims: 1: To describe the translation of the CAI into Danish and adapt the instrument for use in Danishhospitals. 2: To evaluate the psychometric properties of the Danish version of the CAI.Methods: Translation and adaption included an expert panel and a translation/back-translationprocess. The CAI was then sent to 4416 nurses in the Region Zealand, Denmark.There are two alternative measurement models to explain the factor structure of the CAI, the fivefactormodel and the three-factor model. In order to provide the best explanation for the data both measurement models were examined using confirmatory factor analysis.Results: The CAI was translated and modified based on expert review and usability testing. 2261nurses completed the CAI. For both models, factor loadings and fit statistics were acceptable, appropriate and statistically significant, and the measurement models were confirmed (5-factor modelRMSEA 0.07, CFI=0.923; 3-factor model RMSEA 0.07, CFI=0.924). Cronbach alpha scores showed the models to have broadly acceptable scores (5-factor 0.64 – 0.89; 3-factor model 0.72 – 0.89).Linking Evidence to Action: The three-factor model can advantageously be used when the PARIHS framework is part of the project. In a translation process, differences in cultural specificity, language, and working environment have to be considered. By understanding the context of practice, nurses may enable person-centered care and improve patient outcomes.

AB - Healthcare contexts are rapidly changing with growing demand for health services to accommodate an ageing population and financial pressures. Assessment of context in healthcare settings has been the subject of increasing debate. The Context Assessment Index (CAI) examines three interconnected contextual elements derived from the PARIHS-Framework with the purposeof providing practitioners with an understanding of the context in which they work.Aims: 1: To describe the translation of the CAI into Danish and adapt the instrument for use in Danishhospitals. 2: To evaluate the psychometric properties of the Danish version of the CAI.Methods: Translation and adaption included an expert panel and a translation/back-translationprocess. The CAI was then sent to 4416 nurses in the Region Zealand, Denmark.There are two alternative measurement models to explain the factor structure of the CAI, the fivefactormodel and the three-factor model. In order to provide the best explanation for the data both measurement models were examined using confirmatory factor analysis.Results: The CAI was translated and modified based on expert review and usability testing. 2261nurses completed the CAI. For both models, factor loadings and fit statistics were acceptable, appropriate and statistically significant, and the measurement models were confirmed (5-factor modelRMSEA 0.07, CFI=0.923; 3-factor model RMSEA 0.07, CFI=0.924). Cronbach alpha scores showed the models to have broadly acceptable scores (5-factor 0.64 – 0.89; 3-factor model 0.72 – 0.89).Linking Evidence to Action: The three-factor model can advantageously be used when the PARIHS framework is part of the project. In a translation process, differences in cultural specificity, language, and working environment have to be considered. By understanding the context of practice, nurses may enable person-centered care and improve patient outcomes.

KW - research methods

KW - instrument development

KW - Nursing Practice

KW - cultural issues

KW - education

KW - survey

M3 - Article

VL - 1

SP - 1

EP - 9

JO - Worldviews on Evidence Based Nursing

T2 - Worldviews on Evidence Based Nursing

JF - Worldviews on Evidence Based Nursing

SN - 1545-102X

IS - 1

M1 - WVN12347

ER -