Confirmatory factor analysis of the Czech translation of abbreviated form of the Revised Exsenck Personality Questionnaire (EPQR-A) among Czech students.

M Navratil, C McGuckin, CA Lewis, Mark Shevlin, LJ Francis

Research output: Contribution to journalArticle

2 Citations (Scopus)

Abstract

There is increasing interest in the abbreviated form of the Eysenck Personality Questionnaire Revised (EPQR-A) as a research tool. A number of studies have begun to explore the psychometric properties of the EPQR-A among various cultural groups, including Australia, Canada, Israeli, Northern Ireland, South Africa and the USA using the original English language version of the questionnaire. More recently, work has also begun on examining the psychometric properties of translated versions of the EPQR-A, for example French. The aim of the present study was to evaluate the psychometric properties of a Czech translation of the EPQR-A in order to facilitate its use among Czech researchers. Data from a sample of Czech undergraduate university students were used. The dimensionality of the EPQR-A was examined. Using confirmatory factor analysis, evidence was found for the unidimensionality of the four EPQR-A sub-scales of extraversion, neuroticism, psychoticism and the lie scale. These results are consistent with those of previous research with the English and French versions of the EPQR-A. It is concluded that the Czech translation of the EPQR-A can be recommended for further use. Of primary importance is the replication of the present findings among other groups.
Original languageEnglish
Pages (from-to)451-459
JournalČeskoslovenská Psychologie
Volume47
Issue number5
Publication statusPublished - 2003

Fingerprint Dive into the research topics of 'Confirmatory factor analysis of the Czech translation of abbreviated form of the Revised Exsenck Personality Questionnaire (EPQR-A) among Czech students.'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this